Chantal PICHARLES
Publié le 09/03/2021

Chantal PICHARLES

Accédez à sa fiche dans l'annuaire

Certificat d’existence pour les retraités Français en Grèce.

Question écrite de Mme Chantal PICHARLES, membre élu de la circonscription électorale d’Athènes

Le problème récurrent rencontré par un certain nombre de retraités français établis en Grèce et qui avait été annoncé en cours de règlement et de solution lors de l’audition d’octobre 2020 devant la commission des afffaires sociales de l’AFE, n’a pas été réglé avec une traduction grecque du certificat d’existence en décembre 2020. 

Le certificat unique d’existence que les intéressés doivent faire viser une fois par an auprès d’un KEP (centre de services administratifs), d’une capitainerie, d’un commissariat ... Un certain nombre d’administrations locales refusent de valider des documents rédigés dans une autre langue que le Grec.

Cette situation crée un stress supplémentaire pour nos compatriotes qui n’ont que leur pension pour vivre, voire pour faire vivre leur famille touchée par les crises économiques successives.

La pandémie contribue à augmenter l’angoisse liée au paiement des pensions et ce, malgré les reports successifs qui ont été consentis.

La mise en place d’un certificat unique pour toutes les caisses de retraites a été un progrès énorme pour nos concitoyens pensionnés. Mais, ne plus recevoir de formulaire en grec leur est assez incompréhensible, d’autant qu’avant la mise en place de ce certificat unique, la CNAV avait établi l’attestation en langue grecque.

L’Union Retraite pourrait-elle enfin mettre en place un certificat de vie comportant la traduction grecque ? Le nombre de personnes concernées ne devrait en aucun cas être un obstacle à rendre ce service à des retraités du régime français.

La configuration géographique de la Grèce, la multiplicité de ses îles font que l’accès aux services consulaires (consulats et consulats honoraires) n’est pas aisé et fort coûteux.

Un imprimé traduit simplifierait grandement la vie de nos aînés.